Эпилог: И жили они счастливо… ну, во всяком случае, пытались.


    "Я не должен убегать… Я не должен убегать…"
    "Знаешь, парень, ты выглядишь просто жалко".
    Я подпрыгнул на месте и обернулся, мое сердце едва не выпрыгивало из груди. Тодзи стоял в дверях, прислонившись к косяку, широкая ухмылка расплывалась на его лице.
    "Ты что - хотел чтобы я помер со страху?"
    Тодзи вздохнул, подошел ко мне и похлопал по плечу.
    "Ты так напряжен, что даже воздух вокруг тебя застывает. Попробуй расслабиться, чувак…
    Не знаю, помогли ли его слова или его появление, но я слегка успокоился. Только немного.
    "Здорово смотришься", - поддразнил я Тодзи, одетого в черный смокинг.
    Он действительно очень хорошо выглядел в нем. Не то что в обычном своем наряде - спортивных штанах и куртке, которые он носил на занятиях в школе. Вероятно, тут не обошлось без влияния Хикари. Я заметил на его руках черные перчатки и был благодарен за это. Несмотря на последние достижения в современной био-роботехнике, все еще невозможно изготовить протезы, неотличимые от настоящих конечностей. Тодзи знал, что вид его искусственной руки смущает меня. Это была моя вина… Я просто не мог смотреть на нее.
    "Ну, еще бы! Вот только этот воротник такой чертовски тесный… - ответил мой друг, беспокойно ерзая внутри упомянутого воротника, - "Ты тоже выглядишь неплохо".
    "Надеюсь на это… Если я сотворю сегодня какую-нибудь глупость, она, вероятно, прибьет меня".
    "Да уж… Слышь, я все еще не могу поверить, что ты решил жениться на ней! Да ты просто мазохист, знаешь? Как ты ее уговорил? Я думал, она даже слово "свадьба" слышать не желает? Или ей просто надоело отвечать "нет", слыша, как ты канючишь насчет свадьбы на протяжении четырех лет?"
    "Ну… как-то так получилось…"
    Тодзи ухмыльнулся. Я знаю, что я покраснел, никак не могу избавиться от этой дурацкой привычки.
    "Получилось что?"
    "Ну… видишь ли… Аска… Аска беременна."
    Ухмылка Тодзи сменилась шокированным выражением.
    "Что?! Чертовка беременна?"
    Я кивнул. То, что все это время мы с Аской были близки, делало нас обоих счастливыми, но заставляло меня немного смущаться. Я даже забыл напомнить Тодзи не называть Аску Чертовкой. Тодзи рассмеялся.
    "Ого… да ты счастливчик! Ты настоящий мужик! Не думаю, что ты задумал эту уловку с ее беременностью, чтобы жениться на ней".
    "Эй! Это произошло случайно!"
    "Да ладно тебе, Синдзи… Один из вас забыл… ну, ты понимаешь… предохраниться".
    "Мы никогда ничем не пользовались".
    "А? И теперь ты говоришь, что это произошло случайно?"
    "Мы не думали, что это нам необходимо".
    Тодзи заметил, как я серьезен, и недоуменно взглянул на меня.
    "После того дня… доктора… они сказали, что она никогда не сможет иметь детей".
    "Ох…"
    Так как Тодзи находился в том же госпитале Токио-2 что и мы с Аской, он был лучше осведомлен о тяжести полученных ей ранений, чем Мисато, сама Аска и я.
    "Сперва Аска была даже довольна, но… это была ложь. Ее женственности был нанесен еще один удар. Она утверждала, что никогда не захочет иметь детей, но когда доктора сказали ей… думаю, они даже представить себе не могли, насколько упрямой может быть Аска…"
    "Ага, когда ее самомнение говорит за нее, никто не сможет победить Сорью Аску Ленгли. Или, вернее, Икари Аску Ленгли.
    "На самом деле, правильнее будет Икари Сорью Аска Ленгли, - заметив недоуменное выражение на лице Тодзи, я счел нужным пояснить, - Она не хотела отказываться от фамилии Сорью, а я не хотел менять Икари, так что мы пошли на своего рода компромисс".
    "Блин, у тебя нет никакой твердости характера".
    "Эй, по крайней мере, я настоял на том, чтобы выбрать имя для нашего ребенка!"
    "Да? Придумал уже что-нибудь?"
    "Ну, Акико, если будет девочка. А для мальчика пока не подобрали подходящее имя".
    "Тодзи было бы хорошим именем".
    Я улыбнулся. Хорошо, думаю, пришло время кое о чем спросить.
    "Она сдерет с меня кожу заживо, если я дам ребенку такое имя. Кроме того, как-то странно давать ребенку то же имя, что у его крестного… если ты, конечно, согласишься исполнить эту роль".
    Потрясение отразилось на лице Тодзи, но быстро сменилось широкой, от уха до уха, улыбкой.
    "Это честь для меня, Синдзи".
    Я тоже улыбнулся.
    "Вот так-то, дядя Тодзи. Только бы Хикари все не испортила. Я надеюсь, она не обидится, что мы попросили Рей стать для ребенка крестной".
    "Она поймет. Я хочу сказать… Рей, вроде как… семья. Кроме того, Хикари и так счастлива, потому что она подружка невесты".
    Чтобы сохранить тайну личности Рей от некоторых, нам пришлось кое-что рассказать о происхождении Рей Тодзи, Кенске, Хикари и Хотару. Не все, конечно. На самом деле, мы слегка приврали. Или, точнее, скрыли правду. Часть той "лжи" состояла в том, что Рей наполовину являлась моей сестрой. Это не было абсолютным опровержением генетических законов, учитывая, что значительная часть ее ДНК принадлежала моей матери. К счастью, я никогда не рассказывал им, насколько далеко заходили наши с Рей отношения…
    "Аска беременна… это звучит нереально. Я имею в виду, она способна устроить истерику при одной только мысли об этом, насколько я ее знаю…" - Тодзи на секунду замолчал, и тут на него снизошло озарение, - До меня наконец-то дошло! Вот почему вы так срочно справляете свадьбу! И вот почему она будет в кимоно, хотя свадьба будет западной. Она не хочет, чтобы люди знали, что она становится толстой!"
    Тодзи разразился маниакальным хохотом. Я вздохнул.
    "Знаешь, если Аска услышит тебя, ты труп. И мне даже страшно представить, что могут сотворить с тобой Хикари, Рей или Хотару".
    Тодзи сглотнул и внезапно побледнел. Любой разумный человек знал, что лучше не навлекать на себя гнев Сорью Аски Ленгли. Как известно, я единственный, кому при этом удавалось избегать неприятностей. Однако, как я подозревал, Тодзи, на самом деле, гораздо больше боится Хикари.
    "Эээ… говорят, что… - было заметно, что Тодзи не терпится сменить тему разговора, - Насчет Рей. Я видел ее, когда пришел. Она выглядела… неплохо. Как она в последнее время? Когда я видел ее перед этим… Я помню, ты говорил, что ей лучше, но… сейчас она выглядит совершенно по-другому".
    Да, Тодзи не видел ее почти четыре года, с тех пор, как она оставила Токио-2 и вернулась в восстановленный Токио-3. Неудивительно, что он заметил изменения в ней.
    "Все, как я и говорил. Ей было довольно трудно, после того, как она уехала. Она нашла работу официантки и почти вернулась к той жизни, что вела до нашего первого свидания. Она жила таким образом почти год, избегая знакомых людей, даже меня. Но однажды Аске так надоело то, что я постоянно беспокоюсь о Рей, что она, судя по ее словам, отправилась поговорить с ней. Аска вернулась поздно ночью, с подбитым глазом и синяком на щеке, таща за собой смущенную Рей и сумку, в которой поместилось все ее имущество. Она сказала, что Рей останется тут на несколько дней, пока не подыщет себе приличную квартиру, после чего плюхнулась на кровать, обессилевшая. С этого момента. Мы с Рей возобновили наши отношения с нуля, а несколькими днями позже, Рей нашла себе новую квартиру, новую работу, и с того дня жила так, словно старалась наверстать все, упущенное за последние пятнадцать лет. Она уже имела дипломы по информатике и биологии, а в последнее время изучала психологию и физику. Многое из того, чем она занималась, я даже не мог понять. Она сменила множество рабочих мест за эти годы: веб-дизайнер, нянька, повар в ресторане, официантка и певица в караоке баре, и еще множество, всего я не запомнил. Когда я попросил ее стать крестной моему ребенку, она бросила хорошо оплачиваемую работу секретарши в крупной юридической фирме, и устроилась в детский сад. Она хотела привыкнуть к детям".
    "Блин, у нее ни минутки на отдых?"
    "Не совсем так. Она тратит большую часть свободного времени на общественную деятельность. Целый месяц в прошлом году она провела на пляже Окинавы".
    "Но ты волнуешься о ней, верно? У тебя на лице все написано".
    "Не волнуюсь. Я просто… Я просто надеюсь, что рано или поздно она встретит кого-то… Понимаешь… как мы встретились. Она несколько раз ходила на свидания, но никогда не шла дальше того первого".
    "Все еще чувствуешь себя виноватым, что не выбрал ее?"
    "И да и нет. Я знаю, что это было неизбежно, но… иногда я не могу отделаться от мысли, что предотвратил бы множество страданий, сделав выбор намного раньше".
    Тодзи положил руку мне на плечо.
    "Ты не в силах изменить прошлое, Синдзи. Ты должен принять то, что есть, и продолжать жить".
    Сняв руку с моего плеча, Тодзи сжал ее в кулак.
    "И если ты постараешься - все у тебя получится. Взгляни на эту руку. Я мог бы выбить из тебя дерьмо даже одной левой, если бы захотел".
    Я знал, что Тодзи прав, но…
    "Аска так и сделала, после того, как вышла из комы. Стиснула зубы и двинулась дальше. И теперь, она станет матерью твоему ребенку. Ты должен брать с нее пример".
    "Я пытаюсь. Это нелегко… но я сделаю это".
    "Хорошо".
    Затем, к моему удивлению, Тодзи крепко обнял меня.
    "Ты мой лучший друг, Синдзи. Ну-ка, улыбнись".
    "Я рад, что ты приехал, Тодзи".
    "Ни за что в мире не пропустил бы это событие. Хикари тоже. Кроме того, ресторан может обойтись без нашего присмотра пару дней, хотя еда не так хороша, когда Хикари отсутствует на кухне. Нам давно пора было взять небольшой отпуск. Честно говоря, из-за ресторана и реабилитационного центра у нас с Хикари остается очень мало свободного времени. Возможно, я брошу свою работу и перейду на полный рабочий день к Хикари".
    После того, как Хикари окончила колледж, они с Тодзи открыли маленький ресторанчик в Токио-2, вложив в него деньги, полученные от ООН, в качестве компенсации за ранение Тодзи в бытность его пилотом Евангелиона. У Хикари всегда были таланты в области кулинарии, и теперь ее мечта осуществилась. Тодзи, в свою очередь, проявил интерес к медицинской реабилитации, и устроился на полставки в том же реабилитационном центре, где он получил свои искусственные органы.
    "Тебе не нравится работа в реабилитационном центре?"
    "Ну, ты можешь представить себе, что это такое. В конце концов, ты же отказался от работы в филармоническом оркестре Токио-2, только ради того, чтобы оставаться рядом с Аской…"
    В то время мне было нелегко сделать выбор, но теперь я понимал, что не был бы более счастлив.
    "Да, представляю. Но я предпочитаю просто давать уроки виолончели здесь. Дети такие милые, и приятно осознавать что ты можешь что-то дать им. А если люди хотят услышать мою игру, они всегда могут купить CD. Кроме того, есть еще одно, я не могу слишком удаляться от Евы-01".
    "Ты продолжаешь проходить тесты каждый месяц?"
    "Да, просто чтобы удостовериться, что я все еще могу синхронизироваться".
    Это было спорное решение, но спустя два года после едва не свершившегося уничтожения NERV, организация была преобразована, и финансировалась теперь ООН и частными инвесторами. С исчезновением угрозы Ангелов, ее основной функцией стало изучение и исследование, и разработка новых технологий. Большой интерес вызывала разработка компьютерной системы восьмого поколения, а также достижения в нанотехнологиях и новых методах лечения. Кроме того, пять Евангелионов пятой модели и Ева-01 были полностью восстановлены. В то время, как Евы пятой модели использовались в некоторых военных конфликтах, возможное использование в будущем Первого вызывало сомнения. Но все еще оставалась гипотетическая возможность нападения очередного Ангела, или угроза, что враждебная страна построит своих собственных Ев, так что разумнее было восстановить Еву-01, вместо того, чтобы демонтировать ее.
    Конечно, поскольку я был единственным, кто мог пилотировать ее, люди из NERV настояли, чтобы я остался в Токио-3. И теперь, после того, как Аска получила звание лейтенанта NERV, Токио-3 был единственным городом, где я хотел бы жить. Кроме того, я получал просто неприлично большую зарплату за несколько синхронизаций с Евой в год, и проводимые время от времени конференции по вопросам пилотирования Ев.
    "Не могу поверить, что ты все еще пилотируешь эту штуку, после всего, что случилось".
    "Я единственный, кто может этим заниматься. И… я в большом долгу перед Евой, несмотря ни на что. Кроме того, маловероятно что Первый будет когда-либо использоваться снова."
    Тодзи кивнул. Правда, он многое потерял во время войны с Ангелами, но все мы извлекли из этого урок, несмотря на жертвы. Мы предавались размышлениям и воспоминаниям о прошлом, когда дверь в комнату открылась и в нее просунулась чья-то голова.
    "Эй, парни, вы все еще не оделись?" - спросила Хотару, зажмурившись на тот случай, если ответ будет отрицательным.
    "В чем дело, Хотару-чан, не хочешь смотреть как переодеваются настоящие мужчины?" - поддразнил ее Тодзи.
    Хотару открыла глаза и усмехнулась. Девушка заметно изменилась за прошедшие годы. Нет, не изменилась, а скорее стала более открытой. Большинство людей даже представить не могли бы, что эта застенчивая и замкнутая девушка способна на то, о чем мне рассказывали Рей и Кенске.
    "О, как я слышала от твоей подружки, Тодзи-кун, Кен-чан в гораздо большей степени мужчина. На два дюйма, по крайней мере".
    О, боже… Тодзи просто не мог не отреагировать на такое. Ну, сам виноват, нечего было ее дразнить первым.
    "Что?! Да у меня больше, чем у Кенске!"
    Я вздохнул. Оставалась надежда, что Тодзи не станет снимать штаны, чтобы доказать свою точку зрения.
    К сожалению, так он и сделал.
    По лицу Хотару расплылась в широкая улыбка. Я весь покрылся испариной.
    "Неплохо. Но я держу пари, Кен-чан лучше это использует".
    Тодзи только собирался ответить, но тут Хотару завопила:
    "ФУУ! HENTAI!"
    Не прошло и минуты, как за ее спиной появились Рей и Хикари. Рей слегка улыбалась. Хикари была красной от ярости.
    "TOUJI NO BAKA!"
    Тодзи упал в обморок. И он еще смел называть меня тряпкой.
    Рей оттянула Хикари подальше, когда та собиралась пнуть бесчувственное тело своего бойфренда. Я взглянул на Хотару, которая едва сдерживалась, чтобы не прыснуть со смеху.
    "А ты злая", - сказал я ей.
    В ответ она высунула язык. Я снова вздохнул.
    "Если ты собираешься привести его в чувство - сейчас самое время. Удачи, Синдзи-кун. И постарайся не грохнуться в обморок, как Тодзи, - сказала Хотару, прежде чем выйти.
    Я опять вздохнул и принялся возвращать Тодзи в сознание.

***


    По многим причинам, мы с Аской выбрали гражданскую церемонию бракосочетания.
    Во-первых, верующими мы не были, и честно говоря, старались избегать религиозных церемоний, В глазах большинства людей мы были героями, но находились и такие, кто считал нас злом, уничтоживших посланников бога и лишивших их последней надежды на спасение. За последние годы появилось большое количество культов, и некоторые из них желали нашей смерти. Поэтому, мы решили устроить свадьбу и вечеринку по этому случаю в гостинице небольшой деревни, недалеко от Хоккайдо. Это объясняло присутствие немалочисленной группы агентов безопасности NERV в гражданской одежде, практически в каждом здании.
    “Хикари меня убьет…”
    Я в очередной раз вздохнул. Тодзи повторял это каждую секунду, с тех пор, как я разбудил его.
    “Да нет, она просто воспользуется тем кнутом, который привезла ей Аска, из своей последней поездки в Германию…”
    “Хикари меня убьет…”
    Я замер на месте, и толкнул Тодзи, указав на людей, находящихся в комнате и ждущих чету молодоженов.
    “Эй! Я тут единственный, кто должен нервничать! Возьми себя в руки!” Потом я прошел вперед, и добавил:
    “Не волнуйся, свадебный прием пойдет тебе на пользу. Ты просто скройся на часок, а мы ее напоим. Потом ты извинишься, и станешь для нее очаровательным Тодзи…”
    Казалось, эти слова придали уверенности Тодзи, и мы проследовали к центру комнаты, где Такахаши Киоко, командующая NERV, ждала жениха и невесту, чтобы обвенчать их.
    Поскольку я и Аска работали на NERV, было очевидно, что именно Такахаши будет проводить церемонию венчания.
    В отличие от моего отца, командующая Такахаши была довольно приветливой и сострадательной женщиной, впрочем, становясь холодной, как сталь, когда этого требовали обстоятельства.
    В свои сорок, она все еще была настоящей красавицей, с карими глазами и черными волосами, доходившими ей до плеч. И если черная с золотыми вставками униформа придавала моему отцу зловещий вид, то командующая Такахаши выглядела в ней очень привлекательно.
    Увидев ее, я вспомнил, зачем явился сюда и что должно здесь произойти. Про Тодзи я уже забыл, настолько сильно я сам нервничал. Командующая Такахаши мягко улыбнулась мне, что помогло мне частично снять напряжение.
    Пока я ждал свою возлюбленную, я рассматривал людей, собравшихся передо мной. Приглашенных было немного, и большинство из них являлись постоянными или временными сотрудниками NERV. Мы так решили; мы не хотели, чтобы было много людей, только друзья и родственники.
    Рицуко стояла справа. Она так и не определилась где сесть, из-за своего инвалидного кресла, и мы определили ее в середину первого ряда.
    Должен заметить, что хотя она не могла ходить, она выглядела очень хорошо. Гораздо лучше, чем во время войны с Ангелами. В ней было больше энергии; она выглядела более жизнерадостной, чем когда-либо. Тот факт, что она перекрасилась в брюнетку, как когда-то в колледже… возможно это тоже сыграло свою роль. К тому же, возможность создания более совершенной компьютерной системы, чем та, которую разработала ее мать, подбадривала ее. Но я знал, что были еще два фактора, которые повлияли на ее состояние. Первый, сидел слева от нее, и держал ее за руку. Мы не удивились, когда Майя открыла свои чувства к своей sempai. Но были шокированы тем, что Рицуко ответила ей взаимностью.
    Да и после того, как столько времени любишь такого человека, как мой отец… мы могли пожелать им только счастья. С тех пор, как Майя официально стала главой исследовательского отдела NERV, они обе вели себя так, как будто ничего не происходило. Но мы-то знали.
    Я улыбнулся. Вот ведь ирония, теперь ученик командует учителем. Но все соглашались с тем, что Рицуко работала гораздо эффективнее, когда занималась одним проектом. Она была гением в своей области, и было глупо растрачивать ее талант на всякие административные вопросы.
    Рей стояла справа от Рицуко, но между ними было добрых два метра, чтобы было где пройти новобрачным. Многие из присутствующих, не знакомые с Рей так же хорошо, как я, вероятно даже не узнали ее. Хотя ее грудь все еще была довольно скромного размера, особенно по сравнению с Мисато или даже Аской, Рей превратилась в прекрасную молодую женщину.
    Она отпустила волосы практически до талии, и за то время, что она провела на пляже, она получила едва заметный загар; ей нельзя было долго загорать из-за склонности ее кожи к обгоранию.
    Сегодня она была без очков и все ясно могли видеть ее карие глаза. Она носила облегающее белое шелковое платье, которое контрастировало с ее черными, как вороново крыло, волосами. Она была великолепна. Но все же иногда, мне хотелось увидеть ее с неокрашенными волосами и без контактных линз. В последний раз я видел ее настоящие глаза около трех лет назад, когда Аска затащила ее к нам в гости. Я покраснел, когда вспомнил нашу смущающую встречу в ванной…
    Если Майя была любовницей Рицуко, то Рей стала ей как дочь. Рей снова старалась сблизиться с людьми, с которыми раньше рассталась.
    Все они сильно изменились, и определенно нуждались друг в друге. Как и раньше в NERV, Рицуко была единственной, кто заботился о ее физическом здоровье, и учил ее жизни. Прежде их отношения всегда осложнялись тем, что Рицуко ненавидела то, чем являлась Рей. Теперь, эта ненависть ушла и уступила место более глубоким чувствам.
    И началом их отношений послужил тот день, когда Рицуко решила освободить Рей от влияния моего отца. Рей всегда чувствовала себя в долгу перед Рицуко за то, что та дала ей шанс.
    Хотару сидела со стороны Рей. Я заметил, что Кенске держит ее за руку, и улыбнулся. В его жесте отражались все его чувства. Я был рад, что он не считает нужным скрывать свои чувства.
    После отвратительной бойни, устроенной военными в Токио-3, во время которой погиб его отец, Кенске переключился на свой главный интерес: добывание информации. Уже в девятнадцать лет он стал одним из ведущих журналистов в стране. Из-за этого ему приходилось много путешествовать. То, что его послали в район Хоккайдо, можно было назвать настоящим везением. Глядя на него и его подружку, можно было не сомневаться, что сегодня не только у меня с Аской будет бурная ночь. Эти двое не часто виделись, во всяком случае не так часто, как бы им хотелось, из-за того, что Хотару жила в Токио-3, и работала, заняв прежнюю должность Майи в NERV. Но, так или иначе, такой образ жизни не слишком им мешал. Как рассказала мне Рей, Хотару любила проводить большую часть времени в одиночестве, хотя вид ее любимого Кен-чана скрашивал ее дни. В свою очередь, Кенске предпочитал совать свой нос, куда попало, в поисках очередной порции грязи, которую можно обнародовать. Возможно, через некоторое время эта парочка остепенится…
    Вместе с тем, я был удивлен и шокирован, когда узнал, что таинственный интернет-корреспондент Хотару, был никто иной как Кенске. Кто бы мог подумать, что Кенске может быть столь романтичным. Никто и представить не мог, что Кенске когда-нибудь обзаведется девушкой. Видимо, плохо мы его знали. Теперь, когда он вырос и сменил очки на контактные линзы, большинство наших старых одноклассниц считали, что Хотару чертовски повезло.
    И нельзя не упомянуть, что Кенске был материально обеспечен. Справа от Кенске сидел Козо. Я никак не мог заставить себя называть его по имени. У меня из головы не выходил образ заместителя командующего NERV. Через день после атаки JSSDF, он ушел из NERV. После поражения SEELE, хотя не все члены этой организации были найдены, и смерти Гендо, он больше не видел смысла оставаться в NERV. И теперь, он доживал свои дни с комфортом, благодаря щедрому пенсионному фонду ООН. Как он любит выражаться это была ‘цена моего молчания'. Работая на моего отца, Фуюцки узнал достаточно грязных секретов множества организаций. И он все еще был жив только благодаря своему молчанию. За день до того, как мне предстояло уехать, он, к моему удивлению, навестил меня в больнице. Он сказал всего несколько слов, но они значили для меня действительно много.
    “Твоя мама гордилась бы тобой.”
    С этого момента, мы начали поддерживать отношения. Я старался заходить к нему по крайней мере раз в месяц. Мужик он был нормальный, и я многое узнал от него о своих родителях.
    Мисато сидела слева от Майи, ну или пыталась сидеть, так как ей все время приходилось присматривать за четырехлетним комком энергии, который откликался на имя Кацураги Редзи.
    В конце концов, благодаря вмешательству Макото, пообещавшего ребенку поездку в Дисней-Лэнд Токио-2, Мисато вздохнула, позволила себе опуститься в кресло и насладиться несколькими спокойными минутами. Как только стало ясно, что со мной и Аской все будет хорошо и мы сами со всем справимся, Мисато вышла в отставку. Если бы она осталась в NERV, то, вероятно, носила бы сейчас униформу командующей, как Такахаши, но и в своем черном платье она выглядела сногсшибательно.
    Мы с Аской не удивились, когда она сказала нам, что подумывает открыть караоке бар в Токио-3, как только его хотя бы на половину восстановят. Это дело обещало быть прибыльным.
    После победы над Ангелами, люди были не прочь повеселиться, и открыв первый бар в Токио-3, Мисато приобрела солидную клиентуру. К тому же, хозяйка неплохо разбиралась в алкогольных напитках, хоть и бросила пить, это тоже помогало ей в делах. Мисато казалась очень довольна своим выбором. У нее было много работы, к тому же, она одна воспитывала ребенка, но вместе с тем ей это нравилось. И она была не одинока. Рей некоторое время помогала ей с работой. Аска и я часто сидели с ее ребенком, также как и Макото, который в придачу заполнял ее деловые документы и работал в баре два вечера в неделю. Не говоря уж о том, что он был хорошим клиентом, когда позволяла его работа частного детектива.
    Истинная глубина отношений Мисато и Макото точно не ясна. Макото своих чувств не скрывал. Он восхищался ей, и вероятно искренне любил. Как всем было известно, с первого же дня, как он начал работать под началом Мисато, со дня атаки Третьего Ангела, он не встречался с другими женщинами, и даже не выказывал никакого интереса к кому-либо за исключением Мисато. Он, возможно, являлся для Мисато более близким другом, чем Рицуко. Они вместе работали и вместе проводили свободное время. Сын Мисато очень любил Макото, и даже звал его "дядя Макото". Но вопрос состоял в следующем: любила ли Мисато Макото? Он ей очень нравился, это точно. Едва ли она о ком-то заботилась больше, чем о нем. И хотя мне трудно судить, Аска утверждала, что Макото довольно симпатичный.
    Но Макото не был Кадзи Редзи. И пока Мисато не выбросит его из головы, у Макото не было ни единого шанса завоевать ее сердце.
    Я улыбнулся, заметив Пен-Пена, сидящего рядом с Макото. Тепловодный пингвин выглядел постаревшим, его серые брови и перья слегка поблекли. Как я слышал, он больше не мог выносить готовку Мисато. Ничего удивительного. Встретив мой взгляд, Пен-Пен приподнял крыло. Его интеллект не переставал меня удивлять.
    Также здесь присутствовали еще несколько гостей, но я знал их не очень хорошо. Некоторые из них были коллегами Аски. Другие являлись сотрудниками службы безопасности, пришедшими под видом гостей.
    В общем, отсутствовал только один человек, Аоба Шигеру. Нам так и не удалось разыскать его. В последний раз его видели с гитарой на одном плече и сумкой на другом, после чего он исчез из наших жизней, ушел своей дорогой. Не могу сказать, что я так уж жалел об этом. У меня так и не выдалась возможность познакомиться с ним получше. Однако, он сыграл свою роль в войне с Ангелами, и мы с Аской хотели бы разделить радость с ним.
    Ход моих мыслей был внезапно прерван звуками начавшегося свадебного марша. Я взглянул на противоположную сторону помещения и обомлел. Она была так прекрасна! Конечно она всегда выглядела привлекательно, но сейчас… она казалась сияющей. Ранее она сомневалась, хорошо ли она будет смотреться в традиционном свадебном кимоно, но сейчас, глядя на нее, я понял, что рассуждения об одежде просто неуместны. Ничто не могло сделать ее более красивой, чем сейчас. В то мгновение, когда я осознал, что вот-вот наступит момент, которого я ждал все эти годы, мои колени подогнулись, и я, наверное, рухнул бы на пол, если бы не почувствовал руку Тодзи на своем плече. Я взглянул на него и отметил, что он так же заворожен, как и я. И он имел для этого серьезные основания. Хикари тоже была великолепна в своем кимоно.
    "Не задумывался о возможности двойной свадьбы?" - прошептал я Тодзи.
    Тодзи не ответил, но уверен, он вполне серьезно рассматривал такую идею.
    В течении нескольких секунд, которые, казалось, тянутся вечность, две женщины шли по проходу и занимали свои места. Я напряженно улыбнулся своей невесте, и убедился, что она нервничает не меньше, чем я. Тут я заметил кое-что, на что не обратил внимания ранее. Аскин левый глаз не был прикрыт повязкой, которую она обычно носила на публике. Мертвый серый глаз контрастировал с голубым, полным жизни. Я отметил значение этого жеста, Аска хотела быть в этот день прекрасной для меня, и отказалась от всех масок и уловок. Я снова улыбнулся, и на этот раз эта улыбка не была напряженной, это была улыбка, несущая всю любовь, что я чувствовал к ней. Этот умиротворенный момент продлился недолго, поскольку заговорила командующая Такахаши:
    "Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить узами брака этого мужчину и эту женщину. Если есть кто-нибудь, кто знает причину, по которой эти двое людей не могут быть вместе, пусть он скажет об этом сейчас, или хранит молчание вечно".
    Мы с Аской решили, что ритуал должен быть коротким и быстрым. Никаких длинных речей и всякого такого. Мы хотели быстро пожениться, устроить грандиозную вечеринку, а затем насладиться, без сомнения, еще более грандиозным медовым месяцем.
    Я обеспокоено начал выискивать взглядом Рей. Если кто-то и мог протестовать против нашей свадьбы - то это она. Но тут я внезапно заметил нечто странное. Красная точка появилась на груди Аски, медленно двигаясь к ее голове. Словно… луч лазерного прицела.
    Хотя я и не получил полноценной военной подготовки, все те упражнения, тренировки и опыт пилотирования Евы в боевых условиях проснулись во мне за долю секунды. Не задумываясь я бросился к Аске. В то же мгновение, я услышал знакомый голос, обращенный ко мне:
    "Синдзи! Пригнись!"
    Мы с Аской упали на пол, как только послышались первые выстрелы. Затем меня оглушил грохот ожесточенной перестрелки. Я узнал звук выстрелов оружия, используемого службой безопасности NERV, но выстрелы пулемета были незнакомыми. Вскоре все стихло.
    Открыв глаза, я увидел, что все окружающие потрясены случившемся. Даже офицеры из охраны оказались застигнуты врасплох. Почти все из них сжимали в руках оружие, несколько человек были убиты или ранены. Я также заметил зияющую дыру в стене и лежащего неподалеку человека в черном, тело которого было почти сплошь покрыто несчетными пулевыми ранениями. Я не специалист, но думаю, этот человек каким-то образом прокрался в соседнюю комнату и проделал отверстие в стене, через которое и стрелял. Сотни пуль, выпущенных более чем дюжиной агентов, значительно расширили это отверстие.
    Как тот человек ухитрился проскользнуть мимо охраны и незаметно проделать дыру в стене я даже представить не мог.
    Только я собрался взглянуть на Аску, чтобы удостовериться, что она не ранена, как заметил нечто невероятное. Посреди всего этого хаоса находился человек, выглядевший совершенно спокойным и хладнокровным. Я задохнулся, узнав его лицо.
    Кадзи Редзи. Голос, что я слышал… вот почему он показался мне знакомым… Это был он! Он жив!
    Поняв, что я заметил его, Кадзи улыбнулся, помахал мне рукой и удалился. Возможно, я бы позвал его или бросился бы вдогонку, но тут услышал, как Аска застонала от боли. К счастью, она не была ранена, только слегка шокирована.
    "Эй! Baka! Что ты… - слова застряли у нее в горле, когда она повернула голову и до ее сознания дошло, что случилось, - Mein Gott..."
    Я взглянул в том направлении, где перед этим видел Кадзи. Его нигде не было, как я ни оглядывался вокруг. Плакал ребенок Мисато, в то время как Макото старался успокоить его и мать. Мисато так вцепилась в ребенка, словно её собственная жизнь зависела от этого. Она, вероятно, загородила его своим телом при первых же выстрелах. Рицуко не казалась особенно встревоженной произошедшим. Она, казалось, рассматривает все вокруг с позиций научного анализа. Тем не менее, она пыталась успокоить Майю. Возможно в той проснулись воспоминания. Которые она хотела бы забыть, о нападении на штаб-квартиру NERV. Я слышал, она перенесла тяжкое потрясение в то время, и я искренне понимал её.
    Кенске казался взволнованным, но держал себя в руках. Думаю, он не до конца выбросил из головы свои военные фантазии. Он держал в объятиях Хотару, готовый защищать её ценой жизни, если потребуется.
    Ближе к нам, Хикари рыдала на груди Тодзи. Бедная девочка, наверное она испугалась. Тут я заметил, ощутив укол страха, пулевое отверстие в левой руке Тодзи. Если бы пуля прошла чуть ближе…
    "Синдзи, ты в порядке?"
    Я встретил обеспокоенный взгляд Рей, стоящей прямо передо мной.
    "Да, с нами все нормально".
    Ну, это было правдой лишь отчасти. Я чувствовал себя потрясенным до глубины души, и осознал, что не в силах даже подняться на ноги. Я не был ранен, просто испугался до полусмерти.
    Тут мы услышали стоны. Осмотревшись вокруг, мы заметили человека, лежащего на полу перед нами. Я узнал одного из офицеров службы безопасности NERV. Он дышал, но истекал кровью. Насколько я мог видеть, его левая рука и плечо получили несколько ранений. Он был довольно молод, возможно всего на пару лет старше меня.
    "Ты как?" - спросила Рей.
    Это был глупый вопрос, но можно ли было в такой ситуации придумать что-то лучшее?
    "Так себе. Мне приходилось испытывать боль и посильнее, но я никогда не терял столько крови. Паршиво. Если мой старик узнает, он этого не переживет".
    Рей мигнула, а я раскрыл рот от удивления. Человек получил чуть ли не десяток огнестрельных ранений, а волнуется о своем отце?
    "Для тяжелораненого ты слишком много говоришь", - сказала Рей с улыбкой.
    "Ну, вы же не хотите, чтобы у меня наступил шок, мисс?"
    "Верно", - кивнула Рей.
    Я наблюдал за их разговором с озадаченным выражением на лице. Что такое с Рей?
    "Могу я позаимствовать твой ремень, Синдзи?"
    "Да, конечно…"
    Я быстро расстегнул ремень и протянул его Рей, которая затянула его, как жгут, вокруг руки раненого. Обернувшись, я увидел Аску, разговаривающую с командующей Такахаши. Она выглядела несчастной.
    "Это замедлит кровотечение, - сказала Рей. Она разорвала подол своего платья и обмотала тканью окровавленное плечо юноши, - Продержишься, пока не прибудет "скорая помощь".
    "Спасибо вам, мисс".
    "Ты спас жизнь Синдзи".
    До моего сознания внезапно дошло, что этот человек принял на себя часть пуль, предназначенных для меня или Аски.
    "Ну, это - моя работа ...", - просто ответил юноша, почесав в затылке непострадавшей рукой.
    "И вы отлично с ней справились, молодой человек, - сказала командующая Такахаши, стоявшая недалеко от нас, - "На первый взгляд, этот убийца, вероятно, работал на культ Святого Пылающего Креста. Если бы не вы, он мог убить двух весьма ценных для нас людей".
    "Хоть кто-то из охраны отлично сработал", - пробормотала Аска.
    "Да… - командующая кивнула, - Мне это не нравится. Мы не можем позволить себе иметь предателей в наших рядах. Я должна буду уделить этому делу первостепенное значение, как только мы вернемся в Токио-3, - командующая оглянулась на молодого человека, над которым все еще хлопотала Рей, - Скажите мне, юноша, как вас зовут? Ваше лицо мне незнакомо. Новичок в службе безопасности?
    "Мое имя Саотоме Ю, - с гордостью ответил молодой человек, - И да, я новичок в NERV, командующая. Я хотел присоединиться к научному отделу; видите ли, моя специальность - компьютеры, и я хотел встретиться со знаменитой доктором Акаги, но, к сожалению, не было свободной вакансии, так что я поступил в службу безопасности. Но я планирую в будущем попасть в научный отдел.
    Командующая улыбнулась.
    "Интересно. Ну, теперь тебе лучше и мы можем узнать мнение доктора Акаги. Что вы думаете, Рицуко-сан?"
    "Не могу ничего сказать о его подготовке, но мне нравится этот мальчик", - ответила Рицуко к восторгу Ю.
    "Хорошо, транспорты должны быть здесь достаточно скоро, продержитесь еще немного. Кстати о транспортах… кто-нибудь скажет мне, почему эти дурацкие транспорты до сих пор не прибыли?! У нас тут раненые, в том числе лейтенант Сорью и мистер Икари, которых нужно эвакуировать. Кто отвечает за меры безопасности?!"
    "Эй! - воскликнула Аска, тоном, не слишком подходящим для общения с вышестоящим офицером, - Вы не можете эвакуировать нас! Мы пока не женаты!"
    Удивительно, но выражение на лице командующей смягчилось.
    "Аска, я понимаю твои чувства, но кто-то пытался тебя убить. Я не могу позволить будущему заместителю командира погибнуть, прежде чем она получит хотя бы шанс на повышение…"
    Я думаю, Аска пропустила слова командующей мимо ушей, поскольку она продолжала настаивать на продолжении нашей свадьбы.
    "Нельзя ли побыстрее?! Я хочу сказать, осталось ведь совсем немного!"
    Я осторожно коснулся ее плеча, чтобы привлечь внимание.
    "Аска… я не уверен что это хорошая идея. Я имею в виду… здесь были убиты люди".
    "Я знаю! - рявкнула Аска, - И о них позаботились!"
    Вероятно увидев, что это причинило мне боль, Аска сразу успокоилась. Выражение на ее лице смягчилось.
    "Слушай, Синдзи… в конце концов, мы столько сделали ради других… вся боль… все жертвы… Неужели мы не можем хоть несколько минут подумать только о себе?"
    "Я думаю… Я думаю, мы можем".
    "Итак?" - обратилась моя невеста к командующей.
    Командующая на минутку задумалась.
    "Я полагаю, мы можем это устроить. Во всяком случае, транспорты пока не прибыли. Но надо торопиться".
    "Отлично", - согласилась Аска, я же просто кивнул.
    Спустя несколько секунд, невеста, жених, подружка невесты, шафер и командующая были готовы закончить дело.
    "Икари Синдзи, берешь ли ты эту женщину, Сорью Аску Ленгли в законные верные жены, чтобы жить с ней в печали и радости, богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас?"
    Я взял протянутое мне Тодзи кольцо и нервно надвинул его на палец Аски. Кто знает, что может произойти в следующее мгновение. Но на несколько секунд я забыл, что кто-то только что пытался убить нас.
    "Да".
    "Сорью Аска Ленгли, берешь ли ты этого мужчину, Икари Синдзи, в законные верные мужья, чтобы жить с ним в печали и радости, богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас?"
    Аска одела кольцо на мой палец. Выполнив свою миссию, Тодзи и Хикари стали пробираться к транспортам, как только те прибыли.
    "Да", - ответила Аска.
    "Ты можешь поцеловать свою невесту".
    Так я и сделал. С удовольствием.
    "С этой минуты, объявляю вас мужем и женой. Теперь, когда мы закончили, давайте убираться к черту отсюда!"
    Мы с Аской вернулись к реальности после одного из самых незабываемых поцелуев, что мы когда-либо разделяли, и направились к транспорту вертикального взлета/посадки. Вскоре мы оставили Хоккайдо далеко позади.
    Во время полета, я думал о Кадзи. Он жив. Все это время он был жив. И он, очевидно, был неравнодушен к нам, раз приехал на нашу свадьбу. Но почему же он не сказал нам?
    Вероятно, у него были причины. Кадзи был честным человеком, вот в чем дело. Поэтому мы верили, что он погиб. Так что я решил никому не рассказывать. Это причинит Мисато еще большую боль, чем раньше.
    Я отбросил эти мысли и улыбнулся. Теперь я был женатым человеком…

***

    "Могу поспорить, ты не ожидала, что наш медовый месяц начнется в грузовом отсеке самолета, а?"
    После эвакуации, командующая Такахаши переправила нас на грузовой самолет, принадлежащий NERV, и направляющийся в данный момент на строительство французского филиала NERV. Аска начала было спорить, что бюджет нашего медового месяца не предусматривал путешествие во Францию, но при словах "все расходы оплачены" сразу успокоилась. Все остальные отправились по домам, в сопровождении агентов NERV. Я чувствовал себя немного виноватым, что так все получилось, и пообещал друзьям устроить нехилую вечеринку по возвращении. Всем, кроме Рей, она летела на Хоккайдо с Ю. Признаю, я был несколько заинтригован ее поведением. Было что-то в ее глазах… чего я не видел очень давно. Или, возможно, я просто так хотел, чтобы она влюбилась, что вообразил все это. Но она действительно имела склонность к странным типам.
    "Я даже не думала о замужестве, вообще. Ты особенный, мистер Икари."
    "Не настолько особенный, как моя жена…"
    Я притянул ее поближе и поцеловал со всей страстью, что я испытывал. Это был очень долгий поцелуй.
    "Думаешь, наша жизнь будет такой же беспокойной все время? - спросила Аска, - Пилотирование гигантских роботов, сражения с огромными монстрами, покушения на нашу жизнь и так далее?"
    "Может быть. Но если честно - мне наплевать. Пока ты будешь рядом со мной, мне нечего больше желать".
    "Ты идиот! - вдруг сказала Аска, удивив меня тоном своего голоса, - Но ты мой идиот, - добавила она шепотом, - baka-Синдзи, - промурлыкала она, прямо мне в ухо, - Я хочу тебя".
    "Аска! Кто-нибудь может войти и увидеть нас!"
    "Мне наплевать! Я чувствую себя такой озорной… Пусть приходят, это зрелище они запомнят на всю жизнь. Разве ты не чувствуешь то же самое, baka-Синдзи?"
    Я чувствовал.
    Страх. Боль. Страдания. Они всегда будут существовать. Тем не менее, я знал, пока мы вместе - мы преодолеем любые преграды, или, во всяком случае, попытаемся. И если мы будем вместе, пока существуют солнце, луна и земля, я верю, что у нас будет шанс достичь счастья.
    Я люблю тебя, Аска.


    Конец

Предыдущая страница    17    Оглавление

 

 

 

 
(c) Copyright 2007, Asukastrikes Co.